YOU INVITE me, AND I’ll gladly GO
ME INVITAS
Y VOY
What we like the most is to talk to other people, to introduce these concepts, detonate ideas, inspire change, find creative solutions… over three years we have worked with educational institutions (private and governmental), hospitals, cultural and social associations, sports clubs, companies selling soap, books, food, projects and ideas, etc… have worked in Panama, New York, London and, of course, in Mexico.
You invite us and we go.
Here are some opinions about these events 🙂
Lo que más le gusta a Franz es hablar con otras personas, presentarles estos conceptos, detonar ideas, inspirar cambios, buscar soluciones creativas… a lo largo de cuatro años hemos trabajado con instituciones educativas (privadas y de gobierno), hospitales, centros culturales, deportivos y sociales, empresas que venden jabones, libros, comida, proyectos e ideas, etc… hemos trabajado en Panamá, Nueva York, Londres y, claro, en la República Mexicana.
Nos invitas y vamos.
Aquí algunas opiniones sobre estos eventos 🙂
Interesante perspectiva desde una filosofía positiva, el pensar diferente como una filosofía de vida. Franz logra capturar su esencia en esta conferencia y se agradece. 🙂
(Interesting perspective from a positive philosophy, backward thinking as a life philosophy. Franz achieves to capture his essence in this lecture and and thankful for it)
¡Excelente, desde el comienzo! Las malas decisiones se pueden usar de trampolín! ¡Felicidades!
(Excellent from the beginning! Bad decisions can be used as catapult! Congratulations!)
“En cada conferencia sé que cambian más de una vida. Gracias.”
(I know you change more than one life in each lecture)
cartas de recomendación
Algunas de las amables palabras de quienes nos han invitado a presentaciones
Existimos quienes necesitamos ese pequeño (o grande) empujoncito para dar EL SALTO, y qué mejor que atestiguarlo, para DESCUBRIR que es posible.
(There those of us who need that little push to LEAP, better yet than being a witness and DISCOVER it is possible.)
Una guía provocadora que estimula y entrena el desarrollo del pensamiento creativo, con herramientas adecuadas para poder crear estrategias de vida. A mí así me funciona.
(A provoking guide which stimulates and trains the development of creative thinking, with adequate tools to create life strategies. That’s the way it works for me.)
Diferentes puntos de vista de la misma situación. El impulso que necesitaba para comenzar mi propia empresa.
(Different point of view of the same situation. The push I needed to begin my own company.)
escríbeme
¿Quieres compartir una idea?
Envíame un mensaje, cuéntame tu experiencia, invítame a un evento o simplemente mándame un saludo.
Creemos comunidad juntos.